【お悩み相談/沙夜からの返事編】
Added 2024-03-11 07:43:46 +0000 UTC【お悩み内容】
I don't really want to get married cuz I'm cool being on my own, and my parents aren't bugging me about it anymore. But whenever relatives bring up me, they always asking if I've got gf.
以下、沙夜が翻訳機能を使って日本語に直訳したものです。
私は本当に結婚したくない、なぜなら私は一人でいることがクールだし、私の両親はもうそのことで私を悩ませていないからです。 しかし、親戚が私のことを持ち出すときはいつも、ガールフレンドはいるかどうか尋ねます。
【沙夜からの返事】
Since I can only write in Japanese, the English sentences are sentences using the translation function.
If you're worried about being asked personal questions every time you meet your relatives, I think you have two options.
The first is to talk about your ideas and get them to understand. Tell them that you don't want them to ask you personal questions in the future.
Second, they don't meet in the first place to avoid questions.
Even if they are relatives, they are just strangers who are related by blood. You don't need all your relatives to understand your point of view.
I want you to make a choice that doesn't make your heart tired.
I think it's better to talk if it makes you feel better. However, if you find it difficult to get people to understand you even when you talk to them, and if you are worried about them bringing up your topic every time, I think it would be easier to create an environment where you don't meet or can't meet.
親戚に会う度にプライベートな質問をされることに悩んでいるということであれば、選択肢は2つだと思います。
1つ目は自分の考えを話して理解してもらう。今後、プライベートな質問はしないでほしいことを伝える。
2つ目は質問をされないようにそもそも会わない。
親戚だったとしても、血の繋がりがあるだけの他人です。親戚全員にあなたの考え方を理解してもらう必要はありません。
私はあなたの心が疲れない選択をしてほしいです。
話した方が心が楽になるのであれば話すのが良いと思います。しかし、話しても理解してもらうことは難しく毎回自分の話題を持ち出されることで悩むのであれば、会わない、もしくは会えないような環境にする方が楽になれると思います。